VINCENTELLO d'ISTRIA
de 1419 à 1434
Diplôme de Vice-roi de Corse
...Gregori, dans son Histoire de Filippini, T. II, nous a rapporté le diplôme qui confère à Vincentello le titre de Vice-roi et dont nous traduisons les passages suivants propres à donner une idée de l’étendue des pouvoirs du comte : « Nous, Alphonse, roi d'Aragon, de Sicile, de Valence de Majorque, de Sardaigne, Corse et Barcelone, duc d’Athènes et autres lieux, comte de « Roussillon et de Cerdagne, désignons comme notre Vice-Roi dans le royaume de Corse, que de « nombreux rivaux de notre maison nous ont arrachés par la violence, le noble chevalier Vincentello d’Istria, comte de Corse, dont nous avons apprécié les mérites, la fidélité et les aptitudes. Nous lui concédons pleine liberté et tout pouvoir sur tous nos sujets et vassaux, avec le droit d’exiger de tous les serments de fidélité et de jouir des privilèges et immunités concédés par nous ou nos prédécesseurs.
Nous lui déléguons la connaissance de toutes les causes, procès, différents et conflits civils et criminels, en premier et dernier appel, par l’intermédiaire de nos officiers ou de ceux qu’il aura lui-même nommés, ainsi que le droit d’évoquer devant sa juridiction ou de juger conformément à la vérité toutes les causes, comme nous pourrions le faire nous-mêmes (quemadmodum nos possemus) et celui de faire exécuter en tous lieux les sentences ou de poursuivre et de contraindre les coupables.
Il tiendra sous sa garde et protection toutes les villes, places et forteresses qui nous appartiennent ou appartiendront à nos barons et il châtiera les rebelles de la manière qu'il le jugera.
Nous lui remettons tous les lieux que nous possédons pour qu'il exerce la juridiction civile et criminelle, la haute et basse justice, pour qu'il y nomme, confirme ou change tous les officiers, châtelains et administrateurs. Il aura sous sa domination tous les comtes, barons, gentilshommes, chevaliers, caporaux, habitants et personnes de l'île actuellement sons notre autorité ou qui pourraient l'accepter. Il pourra exiger d'eux, aides, munitions et réquisitions, comme nous pourrions l'exiger nous-mêmes (prout nos possemus personaliter constitui).
Il sera libre de punir et de gracier, d'absoudre et de remettre, d'augmenter ou de diminuer les peines. Il pourra, se faire payer toutes les taxes qui nous reviennent, les modifier, les accroître, en dégrever les populations, exiger le service militaire de nos vassaux, les investir de leurs fiefs, exiger leurs hommages, en un mot faire en notre nom tout ce qui sera utile pour notre service et notre honneur ou pour le bien de ce royaume.
Nous lui confions pour cela l'imperium et le pouvoir d'agir comme nous-mêmes (Volumus et intendimus vos eumdem vicegerem nostrum posse facere plenarie et complete…) et le faisons savoir à tous nos officiers, et sujets, habitants présents et futurs dans notre royaume de Corse pour qu'ils obéissent comme à nous-mêmes (vetrisque jussionibus, ordination'bus et mandatis obtemperent, pareant et obediant « tanquam nostri…) Fait à Valence le 10 février 1418. (Traduit du latin).
Un épisode de la guerre entre Gênes et Aragon p. 24 |